ZE

ZE

The current experiment is another way to express Yin and Yang. The idea originates from a word called "Ze". The word is endowed with many kinds of meanings. I choose two kinds of

meanings: swamp and fertile (In "The Book of Changes"). "Swamp" represents the shape of the works and "Fertile" represents "Precious" (Precious stones and metals) in my works. In the same way, seven is a lucky number in China. It is the totality of Yin, Yang and five elements in Taoism. As a result, I combined these three points to make a set of works with seven ways of wearing.

当前的实验是表达阴和阳的另一种方式。 这个想法源自一个字:泽。 这个字具有多种含义。 我选择其中的两种含义:沼泽和富饶(在《易经》中)。 “沼泽”代表作品的形状,“富饶”代表作品中的“宝石”(宝石和金属)。 同样,在中国,七是幸运数字。 它是道教中阴阳和五个元素的总和。 结果,我将这三点结合起来,制作出具有七种不同的佩戴方式。